“Io penso che un uomo senza utopia, senza sogno, senza ideali, vale a dire senza passioni e senza slanci sarebbe un mostruoso animale fatto semplicemente di istinto e di raziocinio, una specie di cinghiale laureato in matematica pura” - Fabrizio De Andrè
HomeCalabriaCrotoneMigranti, il Crotonese e l'associazione Sabir propongono inserto multilingue: in uscita domani

Migranti, il Crotonese e l’associazione Sabir propongono inserto multilingue: in uscita domani

Il bisettimanale il Crotonese e l’associazione Sabir propongono un inserto multilingue, in uscita domani 18 aprile, che sarà pubblicato sull’edizione cartacea e digitale de il Crotonese. È una iniziativa inedita per un giornale locale che mira a promuovere l’inclusione tra persone diverse, che parlano varie lingue e che abitano la nostra città.

La pubblicazione avverrà, in questa prima fase, una volta al mese. L’inserto ha il titolo ‘Sabir Metà Africa, metà Europa – Il notiziario del popoli’.

Il nome Sabir è stato scelto in quanto è una una ‘lingua franca’ che si parlava nel Mediterraneo fino alla fine dell’800 e che ha permesso a tutti – gli italiani, i tunisini, i francesi, gli spagnoli – di riuscire a capirsi fra loro pur provenendo da paesi diversi. Il sottotitolo – Metà Africa, metà Europa – richiama anche una celebre canzone di Rino Gaetano ed è un omaggio alla città di Crotone.

La realizzazione dell’inserto ha visto la collaborazione tra la redazione de il Crotonese, l’ufficio migranti e l’ufficio comunicazione dell’associazione Sabir che, con i suoi mediatori culturali, ha realizzato articoli scritti nelle lingue di provenienza della gente che popola la città di Crotone. Su questo primo numero ci saranno notizie in inglese, ucraino, arabo; nel prossimo anche francese e spagnolo.

Articoli con la rispettiva traduzione in italiano per permettere a tutti di fruire dei nuovi contenuti.

Articoli Correlati